双头莲·呈范至能待制古诗翻译赏析

首页 > 西方诗歌 > 文章

双头莲·呈范至能待制古诗翻译赏析

  《双头莲·呈范至能待制》作者为宋朝文学家陆游。 其全文如下:  华鬓星星,惊壮志成虚,此身如寄。 萧条病骥。

向暗里、消尽当年豪气。

梦断故国山川,隔重重烟水。 身万里,旧社凋零,青门俊游谁记。   尽道锦里繁华,叹官闲昼永,柴荆添睡。

清愁自醉。

念此际、付与何人心事。

纵有楚柁吴樯,知何时东逝?空怅望,鲙美菰香,秋风又起。

  【前言】  《双头莲·呈范至能待制》这首词在困难环境中,反复陈述壮志消沉、怀旧思乡之情,看似消极,却又含悲愤,陆游其人与其诗词的积极本色,自可想见。

  【注释】  ①“华鬓”三句:星星:形容发白。 身如寄:指生活漂泊不定。   ②萧条:冷寂。 病骥:病马。

  ③“身万里”三句:旧社:旧目的集社。

凋零:这里意为“星散”。 青门:长安的东门,此指南宋都城。 俊游:指昔日与朋友们美好的交游。

  ④锦里:本指成都城南锦江一带,后人用作成都的别称,亦称锦城。

  ⑤“纵有”二句:柁、樯:代指船只。

楚柁吴樯:指回东南故乡的下行船只。

东逝:向东航行。   ⑥“空怅望”三句:绘:通脍,把鱼肉切细。 菰:菰米。

脍美菰香:写山阴的风味佳肴,用晋张翰见秋风起,思念家乡鲈鱼莼莱味美、弃官回乡之典。 事见《晋书·张翰传》。   【鉴赏】  公元1176年(淳熙三年),陆游五十二岁,已离开南郑军幕,在成都制置使司任官,后又因病和被“讥劾”而休官,有年老志不酬之感。

故上片开头三句:“华鬓星星,惊壮志成虚,此身如寄”,即写此感。

这种感情,正如他《病中戏书》说的:“五十忽过二,流年消壮心”,《感事》说的:“年光迟暮壮心违”。 “壮心”的“消”与“违”,主要是迫于环境与疾病,故接下去即针对“病”字,说:“萧条病骥。 向暗里、消尽当年豪气。

”这一年的诗,也屡以“病骥”自喻,如《书怀》:“摧颓已作骥伏枥”,《松骥行》:“骥行千里亦何得,垂首伏枥终自伤”,这一年的《书叹》诗:“浮沉不是忘经世,后有仁人知此心。

”《夏夜大醉醒后有感》诗:“欲倾天上银河水,净洗关中胡虏尘。 那知一旦事大谬,骑驴剑阁霜毛新。

却将覆毡草檄手,小诗点缀西州春。 鸡鸣酒解不成寐,起坐肝胆空轮囷。

”浮沉不忘经世,忧国即肝胆轮囷,可见所谓消沉,只是一时的兴叹而已。

  “梦断故国山川,隔重重烟水。 ”由在蜀转入对故都的怀念,而“心在天山”的心迹也透露无疑,同样也表现出作者终日忧愁,于何时才能重返前线的愤慨。 另一方面,也为下文“身万里,旧社调零,青门俊游谁记”。

作一过渡。

“旧社”义同故里,这里紧属下句,似泛指旧友,不一定有结社之事,苏轼《次韵刘景文送钱蒙仲》:“寄语竹林社友,同书桂籍天伦”,亦属泛指。

“青门”,汉长安城门,借指南宋都城临安。

这三句表示此身远客,旧友星散,但难忘以前同游交往的情兴。

陆游在圣政所时,与范成大、周必大等人同官,皆一时清流俊侣,念及临安初年的旧友,都引以自豪。

就如《诉衷情》说:“青衫初入九重城,结友尽豪英。

”《南乡子》说:“早岁入皇州,樽酒相逢尽胜流。 ”换头“尽道锦里繁华,叹官闲昼永,柴荆添睡”,又自回忆临安转到在蜀处境。

锦城虽好,柴荆独处;投闲无俚,以睡了时,哪能不“叹”?“清愁自醉。

念此际、付与何人心事”。

这两句是倒文,即此时心事,无人可以交谈,只得以自醉对付清愁之意。

时易境迁心事无人可付;只能是壮志未消、苦衷难言的婉转倾诉。 作者“借酒浇愁愁更愁”,酒不能消“清愁”,愁反而成醉。

巧妙、曲逝地反映出作者的心态。

  “纵有楚柁吴樯,知何时东逝?”无计消愁,无人可托心事,转而动了归乡之念,也属自然。 因“东归”而想望“楚柁吴樯”,正如他《秋思》诗说的:“吴樯楚柁动归思”,“东逝”无时,秋风又动,宦况萧条,又不禁要想起晋人张翰的故事:“见秋风起,乃思吴中菰菜、薄羹、鲈鱼脍”,遂“命驾而归”,顿感“空怅望,鲙美菰香,秋风又起。 ”更难堪的,是要学张翰还有不能,暂时只得“空怅望”而已。 值得提出的是,作者的心情,不仅仅是想慕张翰。 他的“思鲈”,还有其不得已的苦衷,诗集中《和范待制秋日书怀二首》,作于同时,不是说过“欲与众生共安稳,秋来梦不到鲈乡”吗?陆游是志士而非隐士,他的说“隐”,常宜从反面看。 这也曲折反映出作者怀才不遇、壮志未酬的无奈心情、欲罢而又不甘心。 因两种矛盾心情,遂发出“空怅望”的感叹。 才有“思鲈”的痛苦的念头。